The burned make believe перевод

Re-Arranged Lately I've been skeptical Silent when I would used to speak Distance from all around me Who witness me fail and become weak Life is overwhelming Heavy is the head the burned make believe перевод wears the crown I'd love to be the one to disappoint you when I don't fall down But you don't understand when I'm attempting to explain Because you know it all and I guess things will never change But you might need my hand when falling in your hole Your disposition I'll the burned make believe перевод when I'm letting go You and me we're through And rearranged It seems that you're not satisfied There's too much on your mind So you leave and I can't believe all the bullshit that I find Life is overwhelming Heavy is the head that wears the crown I'd love to be the one to disappoint you when I don't fall down But you don't understand when I'm attempting to explain Because you know it all and I guess things will never change But you might need my hand when falling in your hole Your disposition I'll remember when I'm letting go You and me we're through And rearranged You're no good For me Thank God its over You make believe That nothing is wrong until you're cryin' You make believe That life is so long until you're dyin' You make believe That nothing is wrong until you're cryin' Cryin' on me You make believe That life is so long until you're dyin' Dyin' on me! You think the burned make believe перевод the same You think that everybody's the same I don't think that anybody's like you You ruin everything and you kept fuckin' with me until its over and I won't You think that everybody's the same I don't think that anybody's like you Be the same Перевод песни Re-Arranged В последнее время я стал скептиком Молчу, хотя обычно говорю Все меня сторонятся, А кто понимал - предают Жизнь давит И тяжело голове, что корону носит Хотел бы расстроить тебя, да самому нужна помощь Но ты не хочешь понимать, когда я пытаюсь объяснить Потому что ты и так все это знаешь и the burned make believe перевод не хочешь изменить И если тебе понадобится моя рука, чтоб от падения в пропасть удержать Припомню все, что ты the burned make believe перевод, когда буду отпускать Ты, и я, наверное, проходим через Переосмысление Похоже, ты недовольна Много мыслей в голове И ты решаешь просто уйти, а я остаюсь в дерьме Действительно, жизнь давит И тяжело голове, что корону носит Хотел бы расстроить тебя, да самому нужна помощь Но ты не хочешь понимать, когда я пытаюсь объяснить Потому что ты и так все это знаешь и ничего не хочешь изменить И если тебе понадобится моя рука, чтоб от падения в пропасть удержать Припомню все, что ты сказала, когда буду отпускать Ты, и я, наверное, проходим через Переосмысление Нам не по пути С тобой Слава богу, все кончено Ты хочешь верить, Что всё хорошо, пока сама плакать не начинаешь Ты хочешь верить, Что жизнь такая долгая, пока сама не умираешь Ты хочешь верить, Что всё хорошо, пока сама не плачешь Плачешь мне в рукав Ты хочешь верить, Что жизнь такая долгая, пока сама не умираешь Умираешь на моих руках! Ты думаешь, the burned make believe перевод люди - одинаковые А я не думаю, что есть кто-то, похожий на тебя The burned make believe перевод все разрушаешь и ебаться со мной продолжаешь пока все не кончится, но я не буду the burned make believe перевод все Ты думаешь, все люди - одинаковые А я не думаю, что есть кто-то, похожий на тебя Ты все разрушаешь и ебаться со мной продолжаешь пока все не кончится, но я не буду. Не буду как все А чужие тексты корректировать нет желания. Так что простите за мат, но из песни слов не выкинешь. Почувствуй боль Сына Божьего АМИНЬ! Мочи ересь, Мочи Сатану, Халелуя, братья Халелуя! Ты почувствовал это, браза? Благодари Бога Славь Отца Нашего Я люблю Исуса Я люблю Исуса Мочить всех уродов, мочить ересь Pollution То что мне не нравится Давай придурок, еееаах Ой, ой, ой, бросай свое дерьмо К тебе обращаюсь, задница У медали две стороны Рифмы продолжают рождаться, и не запретить тебе их Может это та точка, нашедшая выражения в словах Может этот бред никому не нужен Стили несовместимы - это то, что мне нравится Держи их подальше Потому как они сдохнут, услышав мои слова Тебе придется мотать отсюда И это не шутка, тебе лучше держаться подальше Когда я начну Когда ты решил быть тупым КОГДА! Походу, ты никогда не поймешь! Тебе нравится лить the burned make believe перевод на то чего не хочешь слышать! Когда я у микрофона, я - непобедим Бля бесит! Ты всё поливаешь дерьмом, если не понимаешь! Я в натуре крут! Меланхоличный козел, откуда я знаю кто ты на самом деле? Ты втискиваешь себя в рамки Теперь твои мозги как у the burned make believe перевод И если ты со мной, откуда мне знать не гон ли это? Попробуй это сам, тогда поймешь меня Ты заведен как псих сейчас, ты понимаешь Тебе любопытно, что ваще происходит Ты слушаешь музон, а потом начинаешь орать Ты не можешь отказать от боли Когда решил быть тупым КОГДА! Походу, тебе не дано понять! Походу, ты никогда не поймешь! Тебе нравится лить дерьмо the burned make believe перевод то чего не хочешь слышать! Когда я у микрофона, я буду истреблять POLLUTION! Ты всё поливаешь дерьмом, если не понимаешь! Итак, они мне говорят играть помягче Да, пошли вы! Они хотят, чтобы мы убрали этот бас Сосать, козлы! Им не нравятся мои слова Поцелуйте меня в жопу! Когда они к нам цепляться начинают Я их посылаю! Тебе наверное никогда не понять! Когда ты стал уродом КОГДА! Тебе не нравится the burned make believe перевод ты засираешь! Я у микрофона и вам не поздоровится! Вам меня не остановить! Я буду читать сколько влезет! Я буду читать сколько влезет! И срал я на всех козлов! Да, пошел ты сам! Вам меня не тормознуть! ФРЕД, ЗАТНКНИСЬ КОЗЕЛ БЕЗБАШЕННЫЙ! Counterfeit Подделка Бесишь меня, ты носишь маску, бесишь меня Ты носишь маску 5x Выводишь меня из себя ты, носишь маску, бесишь Ты носишь маску…FAAAAKE! Эй, чувак, очнись, ты уже прошедший день Странно. Ты как две капли похож на ЛБ Может быть, ты сам такой умный, но что-то мне не верится Конечно, это больно, но the burned make believe перевод жизнь Жалкий урод, как и все что ты делаешь Тупые засранцы, гонящиеся за модой Пытаетесь пролезть в любую щель Думайте вам меня понять Тогда слушайте придурки, я - чувак из old school С фанком по жизни Позор вам. Потому что сами себя бесите Да мне вы тоже осточертели, лживые ублюдки Вы не настоящие, FAKE Мы вас раскусили И вы мне противны Вы - клоуны, FAKE Вот мне интересно, я тут призадумался Каково это быть копией Все отвернулись от тебя, ты хочешь быть как the burned make believe перевод Ты заклеймен, ты подделка, и так тебя запомнят Что the burned make believe перевод, если the burned make believe перевод скрываешь свое ничтожество, купи себе воздушный шарик И присобачь его вместо башки В твоих жалких попытках все отвернулись от тебя Теперь я хватаю микрофон, чтобы ты все понял На фоне ЛБ ты - ничто Фальшивка, твой музон - лажа Твоя слава - говно, мне смешно смотреть Потому что ты сам себе противен А меня ты уже давно достал, козел Ты подделка, ты лживая шлюха Мы тебя раскусили Бесишь, FAKE! Counterfeit вонючий Всё - фальшивка Твоя жизнь вызывает только жалость жалость Твои друзья плевали на тебя плевали Ты даже пытаешься вести себя как мы Но я буду начеку начеку Чтобы ты не смог меня ударить в спину не смог Но ты - ничтожество Всего лишь козел ущербный Одним своим видом ты раздражаешь меня, ты - фальшивка Ты носишь маску, под названием - посредственность 6x Теперь ты в конвульсиях бьешься, меняясь Ты хочешь все переделать в своей жизни, бля, прям the burned make believe перевод дите Ты лжешь направо и налево Но мы-то тебя знаем Мы тебя раскусили вонючка FAKE Мы тебя насквозь видим, fake поганый Мы всё знаем, всё, мы знаем правду, мы тебя раскусили FAKE! Stuck Дура непроходная Ауъ, ауъ, ауъ,… The burned make believe перевод дамочка запарила мой телефон Соберись, чувак, а то упустишь свой шанс У меня предчувствие Скоро ты будешь в деньгах купаться Бля, отстань от меня Уже запарился тебе это говорить У тебя на роже написано, что ты мразь Это все похоже на фильм ужасов Ты и весь твой сраный менеджмент Хочешь заработать на мне Хочешь, чтобы твои карманы ломились от баксов Эй, я скромный чувак Мне много не надо Не хочу, чтобы этот вонючий шоу-бизнес сожрал меня Чего ваще за бред Мы по уши рады, что хотя бы выступаем Отвянь от моих братьев в группе Когда есть бабки, у тебя сразу много друзей и поклонников Да срал я на таких Да, да на всех таких козлов, срал я С 9 до 5, я the burned make believe перевод без вас обойдусь У меня своя башка неплохо варит Это все что нам нужно, нам не нужно грязи Ты вонючка, погрязшая в жадности Хочешь, сыграть в эту игру, СУКА! Руки прочь от наших денег, я тебя задницу надеру Ты все еще the burned make believe перевод с нами потягаться, СУКА! Это наше лаве, я тебя так взгрею Тебе не повезло, ты…ТУПАЯ ТЫ погрязла в этом дерьме по уши, ты уже не the burned make believe перевод ни о чем другом думать! Только о гринах, опять и опять Дрянь, мразь, у тебя дерьмо вместо мозгов, только о бабках и думаешь Все чего мне надо было the burned make believe перевод Пепси, вонючая Пепси Далекова-то от чего-то нереального Хотя, мысли об этом крутятся в башке Постоянно напоминая о себе Я скучаю по тому времени Как круто было в 80-х, отрываться вот и все Мое мнение о работе и смерти Надо мной смеялись, теперь моя очередь Я на грани Никаких пределов, бля как круто Крутой музон - вот моя стихия Ты для меня как чистый лист Подразумевается, что мы сохраним свою душу Давление, сделало меня враждебным В деле, когда это реально касается бабла, мне равных нет. Руки прочь от нашего бабла Чего, правда, реши Nobody Loves Me Никто меня не любит Заткнись! Я устал от их крайностей Я не понимаю, какого психи и уроды всякие в первых рядах И даже теперь я не знаю, не понимаю тебя Но я попытаюсь тебе рассказать Нет больше места здравомыслию Потому что люди говорят, что я вне игры Смотри, я - неудачник Мое дело - заткнуться и не мешать Все, что я знаю - это the burned make believe перевод продолжаться вечно И все останется на своих местах до конца Никто меня не любит, никому я нахер не сдался Никто меня не любит, никто не хочет мне помочь Никто меня не любит, никому я не нужен Никто меня не любит, пойду нажрусь червей Ох, как меня достал этот мир Все эти козлы, которые постоянно меня шпыняют Опять козел собрался меня лечить Приготовься к худшему, братан, когда собрался к этим сволочам Ты такой крутой, такой хороший А я везде плохой, и мне грустно Потому что нет конца моему пути Везде ты натыкаешься на черную овцу Будь проще, чувак, это не так сложно Никто меня не любит, никому я нахер не сдался Никто меня не любит, никто не хочет мне помочь Никто меня не любит, никому the burned make believe перевод не нужен Никто меня не любит, пойду нажрусь червей Бля, но что же все-таки случилось Кому-то ведь я the burned make believe перевод, кто-то же меня ищет Это уж точняк Так много раз я терпел неудачу А ведь никто даже не предупредил Похоже жизнь - бессмыслица Когда не можешь донести до людей свою душу Оххх, я - точно кусок дерьма Аххрр, а ты такой замечательный 2x Ты намного лучше меня Да, ты козел вонючий!!! Никто меня не любят, все меня нахуй посылают Никто меня не любят, пойду червей жрать Stalemate Тупик Это не the burned make believe перевод 6x Это не мою мысли, это не я Это не мое сознание, это не я Yo J, yo J, yo J И результат - не то, что я видел Яд внутри тебя Не стоит благодарности. Это мой дар тебе. Бесценный подарок - мой талант - ты выбрасываешь как мусор И все ради себя, чтобы только подавить меня. Как это на тебя похоже Я не могу поверить, что я попал под твое влияние Сейчас ты вроде клевый, но через секунду ты уже козел каких свет не видывал Ты постоянно на меня давишь Хочешь навязать мне свое мнение, оно у тебя как ветер меняется Где-то я это уже видел? Черт, ты даже хочешь в мою личную жизнь влезть Странно все это Повторяется раз за разом И не видно конца Теперь, сука, ты хочешь быть жестоким Ты выкрикиваешь свои приказы, материшься без остановки Ты как ветер. Сейчас - клевый чувак, через секунду - мудак полнейший Навязываешь мне свое дурацкое мнение, хочешь чтобы я тебя боготворил Но, чувак, я все понял, я не уже не такой как прежде Что мамаша не учила как себя вести в таких случаях? Не знаешь что будешь делать, когда все кончится? А я знаю - я буду охотиться на тебя, как на зверя Ты мне за все ответишь, урод паршивый Будешь на коленях меня умолять о милосердии Козел, не дождешься! Я всё помню, все твои гадости Сука, хотел ноги об меня вытерать Он я с тебя все получу Сученок, ты еще пожалеешь, что на свет родился Ты не поверишь, я все помню Ты мне по счеты заплатишь, это 100% Хотел бы я все забыть, чтобы этого ничего не было Но я до тебя доберусь Я тебе все морду покрошу Так что лучше тебе убраться the burned make believe перевод Если не хочешь к праотцам Лучше тебе меня не задевать Но сначала ты был клевым 3х Но теперь я знаю кто ты на самом деле Да! Я еще свое получу Да! Черт, и я растрачивал the burned make believe перевод душу на такого урода как ты? Нееет, ты определенно не жилец Я просто поверить не могу, что я был так слеп Я тебе бульдозером рожу переду Точняк! Я потом еще спляшу на твоей могиле! Но сначала ты казался клевым 3х Ты, ты всегда…прав. А я всегда нет the burned make believe перевод не Я Мдя. Поэтому ты мне так дорог это не Я Ты такой клевый это не Я Я люблю тебя это не Я Ты такой клевый это не Я Я люблю тебя Нет, это не Я… Indigo Flow Поток Индиго; respect всем друзьям Йо! Cristian и Dino in da house прим. Cristian и Dino - народ из Fear Factory Fear Factory мой вам респект Покажите, на что способны Для всех моих друганов Итак, все по порядку. Здесь не будет дерьма. Мои друзья, моя семья Мой вам реальный респект. Сейчас будем рамки ломать Мой респект Field'и прим. Fieldy - чел из KoRn Ты клевый чел по жизни, тебя я уважаю Gold рекордс и вас я не забыл Everlast, мы клева оторвались вместе Наш тур St. Patty я никогда не the burned make believe перевод Chino, чувак, и все Deftones вы лучшие Каждый день вы творите чудеса на сцене А теперь наш маэстро Росс и вся твоя команда the burned make believe перевод почтение. Ты так много для нас сделал. Эй, DJ не хочешь песенку слабать Lethal, брат, мы любим тебя Flip рекордс, мой вам респект. Вы знаете свое дело. У меня просто слов не хватает, чтобы выразить свои чувства Также The Planet. Danny, ах ты толстяк. Ты единственный нас приютил. Harry Tyler ты просто мегачувак. Продолжай в том же духе. Мы пришли из ниоткуда. Джексновилль это место называется Отметьте на своей карте Jaguar Kids я тащусь от вас У меня глаза на лоб лезут, видя вас С вами надо ухо в остро держать Cheetah, братишка, и ты тут Индиго Йо! Richard, Rob, и Chuck. Вы знаете свое дело оучше всех Индиго Это все от чистого сердца идет Когда я на сцене Я как Кашпировский, все ваши заботы и проблемы испаряются На сцене мы познакомились с самыми больными парнями Там есть такие чуваки. Chris и Bobby их зовут. The burned make believe перевод Ray научили меня the burned make believe перевод. Жизнь - сакс, я вас скажу. К ДеЦлу никакого отношения не имеет Все это о самой чумовой группе Спасибо, чуваки. Мой респект моим братья из Корна. Папа, мама я скоро буду дома. Shawn, Teddy Swoze Indigo Ranch, вы молодцы. Еще раз Danny, твой бар для нас как дом родной. Terry Parker, ты сам все знаешь, чувак Респект The Planet, вы самое отвязное the burned make believe перевод Отец наш всевышний, я люблю тебя. Clunk Лицемер Эй, мистер, слушай сюда, авось, чего поймешь Расслабься, чувак, дыши глубже The burned make believe перевод вонючее Я застилает твой разум Ты конченный человек, тебе нельзя the burned make believe перевод А самое прикольное, даже твою мамашу тошнит от тебя Ты ни с кем не можешь поладить Всегда орешь, что все тебе обязаны Никогда так не делал и не собираюсь Все слишком далеко зашло Но ты продолжаешь вести себя как козел Слишком далеко Такие упыри всегда жить мешают Ты, наверное, даже the burned make believe перевод понимаешь что творишь Напиваешься как свинья Опять и опять А потом лезешь ко всем Будешь умирать, тебе никто стакан воды не подаст Следи за базаром! Все, что я пытаюсь донести, до тебя не доходит. И в итоге ты будешь рыдать на своем предсмертном ложе. Теперь ты изгой изгой Ты бессмысленно рискуешь, только чтобы завоевать немного уважения Но у тебя ничего не выходит На каждом шагу орешь, что все тебе обязаны Да, чувак, я так никогда не делал Да и не буду Все слишком далеко зашло Никогда я так не делал The burned make believe перевод слишком далеко зашло Тебе надо забыть the burned make believe перевод свое неимоверное Я Пока свет фар не ослепит тебя, и ты уже не встанешь Да, что случилось с твоей жизнью? Ты лежишь истекаешь кровью, но все только и думают, как они ненавидят тебя Еще не поздно, чувак, уже пришло время взяться за ум Дыши глубже, оглянись - никого не осталось Теперь ты цель Ты все еще бродишь вокруг как клоун Смотри, я не псих. Это у тебя катушки слетели Мы можем тебе только советовать Обращайся сколько угодно, только не действуй на нервы Сделай себе одолжение Потому что меня это все уже затрахало! Sour Сука Слушай сюда! Да,ая то думал,что знаю тебя, убивал время,доказывая свою любовь к тебе. Да пошла бы ты! Ты посадила меня в такую дыру! Хватит мне мозги промывать, Я не the burned make believe перевод ты мне крови попортила. Я забил на гордость, едва не помер без тебя! Но тольког зелёные могли помочь мне удержать тебя. Сейчас я признаю - всё в прошлом. И знаю - ты любишь меня, любишь, как кусок хлама. Но сначала же ты была такой милой, и часа не мог протянуть без твоего личика…. А ведь ты влезла в мою душу, Чтобы использовать и оскорблять. Я долго тормрзил, прежде чес последняя капля толкнула сказать: " Хватит! Конечно,мне очень херово,но в конце концов, ты the burned make believe перевод единственной, кто об этом пожалеет. И некого винить, кроме тебя,но почему всё дерьмо липнет ко мне??? И это лишь очередная печальная история, Разбитая мечта… Спасибо за урок. А теперь,быстрее хватай своё хламьё the burned make believe перевод вали отсюда!!! Все знают, что я перец старой закалки,а ты - жалкая тварь! Напряжение -это то,из чего я сделан. И конечно же,меня не ебёт,если ты заедешь мне по морде. И некого винить,кроме тебя! Но кому достаются все наезды? Кому же ещё, не тебе же. Leech Банный лист Ооо, да…. Ну скажи, зачем ты приперся, какого тебе тут надо? От твоего гона у меня репа трещит. Ты, мужик, хочешь тусоваться с моими чуваками. Да что ты the burned make believe перевод себе возомнил? Я вечно вижу тебя на своих концертах, ты постоянно с моими друганами и всегда возникаешь там, где меньше всего тебя ожидаю. Походу, тебя ничто не изменит. Да the burned make believe перевод же тебе просто не оставить меня в покое? Ты - пиявка, банный лист! Это ещё не всё! Секешь, о чем я? Слушай, может тебе друга завести? Тебе самому то не стыдно вечно за мною таскаться? Ох, как мне хочется тебя хорошенько тряхонуть… Но вместо этого, я отпинаю тебя своим вокалом и добью вот этим припевом. Даже и близко не показывайся больше! Твои мамаши и папаша однажды неудачно побаловались в койке. Так что, может все-таки не будешь мне мешать жить? Не липни ко мне, не загрязняй окружающую среду. Ну ка отойди, меня, по-моему, сейчас стошнит…. Stink finger Хороший сосед - мертвый сосед Неужели, я и вправду такой странный? А может я просто малость того…? Тебя уже тошнит от чужих мнений, ведь для этого надо думать. Но ничего, ты - просто глюк, запутавшийся из-за своей же тупости. Как бы сказали в X-files - истина где-то рядом. Но из-за нехватки здравого смысла ты катишься вниз. Это потому что ты боишься меня! Так что не еби мне мозги! The burned make believe перевод ка лучше я: Как долго я должен терпеть этот shit? И это всё, что ты из себя представляешь? Просто родиться и сдохнуть? Какого хера ты в меня пальцем тычешь? The burned make believe перевод давай, опускай the burned make believe перевод, я тебе не по нраву, ха, да ты меня даже не знаешь! Что я как и все? Просто я задел тебя за живое…… Я видал твою хибару, по-моему, я тут уже бывал. Знаешь, я тоже жил в таком гадюшнике, где-то по соседству. Слушай, от меня что, как-то не так пахнет??? Так что же ты мне тогда жизнь портишь??? Видишь знак - уступите the burned make believe перевод Давай быстрее пакуй свои манатки и быыыстро дуй отсюда, свали с пути "Возлюби ближнего своего", кого возлюбить, моего соседа??? Ага, ща… возлюблю, мало не покажется. Твоё жалкое существование сейчас значит ещё меньше, чем когда-либо. Ты просто ЧЛЕНоголовый придурок, Источающее ни что иное, как щщщщ…. Faith Если бы я мог с тобой потискаться. Ты имей ввиду, ни у каждого некоторые части тела Такие большие, как у меня. Но вообще, я лучше 2 раза подумаю, Прежде чем дам волю чувствам, Я прекрасно знаю все твои штучки-дрючки! Потому что и сам не прочь в них поиграться. Но мне нужно время пораскинуть мозгами И привести в исходное положение свое потрепаное сердце. Но снова преданности с твоей стороны мне не светит, Ох, как было бы славно, Так что, бэйба, собирая всю свою волю в кулак, прошу тебя покинуть помещение!!! Я всё верю… И надо верить, Без веры и ни туды и ни сюды!! Я знаю, ты умоляешь меня остаться, Говоришь, не покидай! Мне без тебя слезлиииво…. Слушай, как это у тебя мозгов хватило так заговорить? Ты уж прости, но всё это старая песня. Надоело быть безвольным мальчиком, Связанным по рукам и ногам твоими капризами. Но не успела бурная река моих эмоций перерости в океан, Как ты дала знать, гуляй паренёк, Тебе тут ловить нечего! Да, тяжко бывает вот так взять и указать тебе на выход, но… Надежда умирает последней!!! Я верю, надежда во мне ещё недобита!!! Будет и на моей уцице праздник! Everything песня серым жалким людишкам считающим себя выше всех, а по сути, пустые внутри Я так растерян… Есть вещи, которые вырубают меня просто наповал. Да, прислушайся к зову своего сердца, Прислушайся к тому, что оно тебе диктует… Хватит! Я недостаточно хорош для тебя? Тогда измени меня… сделай из меня то, чего во мне нет. Но ведь это делает меня похожим на всех! Нет…уж слишком многое придется во мне the burned make believe перевод, И это безумие просто смешно. Я не знаю, что такое удача… А сейчас…просто вздохну полной грудью…откинусь в кресло и расслаблюсь… Хочешь ещё что-то? Так вот, у тебя нет НИ-ЧЕ-ГО, а у меня есть ВСЁ! Чего у тебя никогда не будет. Так что же я ещё могу желать? И в этом не виноват никто…кроме меня. Lonely World Одинокий мир Когда я воспоминаю времена, когда существовало волшебство, Незнание кажется блаженством Каждый день не похож на предыдущие, как будто Каждый день ты проводишь в лабиринте мифов, Получая удовольствия от стремительной жизни, И не имея возможности остановиться, взглянуть на жизнь по другому, Все было бесплатно и все было быстро И казалось, что это никогда не закончится, Но когда ты пытаешься понять смысл жизни, То жизнь кажется тебе большой загадкой, так попытайся ее разгадать Всегда кажется, что ты знаешь Каждую мелочь, но знаешь ли ты на самом деле? Это подобно любви - некоторые способны постигнуть любовь, Для других это подобно поиску второй перчатки которую невозможно найти Для меня это подобно занозе в заднице Но я живу надеждой, что это когда-нибудь закончится. ПРИПЕВ Еще один день еще одна ночь в одиноком мире Еще одна игра еще один бой в одиноком мире Еще одна ошибка еще одна правда в одиноком мире Такой одинокий мир, такой одинокий мир Кто тот человек человек в центре Возможно я посмешище для других Но я могу сказать, что я никогда не был трусом Я помню высшую школу, я ненавидел высшую школу Она напоминала мне тюрьму, когда задиры опускали меня Они дразнили меня как маленького скейтера Я прощал их, теперь они сосут у меня Я любил тайком пока мать спала Заниматься любовью с моей готической подугой у ручья И думать о жизни Это может быть конец света, насколько мы знаем Я не хочу этого и никогда не хотел Я всего лишь хочу путешествовать, и понять Как уходит время с каждым морганием глаза Пока ты молодой ты впитываешь в себя знания как губка Потом, когда ты становишься старше и пытаешься вспомнить все что знаешь Ты удивляешься тому сколько ты знаешь Тем более если ты никогда не учился ПРИПЕВ Не важно как сложно жить в одиноком мире Никто не услышит меня когда я плачу в одиноком мире И я никогда не узнаю почему мне приходится жить в одиноком мире LIMP BIZKIT No Sex ALBUM: significant other, 1999 Went too fast Way too soon I feel disgusted and you should too It's no good when all that's left is the sex Sex has become all I know about you Memories of those filthy things that the burned make believe перевод do There is not one single thought that is left after sex with you Should've the burned make believe перевод my pants on this time But instead you had to let me dive right in Should've left my pants on this time You let me dive right in The burned make believe перевод. Я чувствую себя отвратительно и ты наверное тоже. Плохо, когда единственное что остаётся - это секс, секс. Секс стал всем что я знаю о тебе. Память о тех непристойных штучках, которые мы делали. Нет ни одной единственной мысли, которая покинула бы меня После секса с тобой. Пока что выбросим мои трусы, Но the burned make believe перевод ты дашь мне войти прямо внутрь. Пока что выбросим мои трусы, Ты дашь мне войти прямо, ты дашь мне войти прямо в тебя. Это моя the burned make believe перевод и твои духи, Вот почему трудно отказаться от такого соблазна. Так что я думаю, мы разделись, Чтобы заняться сексом, грязным сексом. Секс стал всем что я знаю о тебе. Память о тех непристойных штучках, которые мы делали. Нет ни одной единственной мысли, которая покинула бы меня После секса с the burned make believe перевод. Пока что выбросим мои трусы, Но взамен ты дашь мне войти прямо внутрь. Пока что выбросим мои трусы, Ты дашь the burned make believe перевод войти прямо, ты дашь мне войти прямо в тебя. Как ты the burned make believe перевод уважать себя? Ты не можешь уважать себя. The burned make believe перевод что я не уважаю себя. Я не могу заразить себя вместе с… Осознать, что я более дорог чем это, Осознать, что я более дорог чем это, Осознать, что я более дорог чем это, Осознавать, что я значу больше, чем это! Walk away with the spit on your face? Ah, ah, got that shit. Straight comin' at ya. To criticize is critical when diggin' on my concept Rhythms keep on buildin' like a smog. Gotcha' runnin' from tha' law. Maybe it's that low end smothered with tha' free-style. Maybe it's tha' thought of being on the burned make believe перевод bottom of tha' pile. Styles piled to the sky lines. Keep 'em on the sidelines Chokin' on my fly rhymes. You need tha' heimlich maneuver. This ain't no joke. You're gonna choke When I'm singin' it to ya'. When do you decide? I'll probably never understand! You preach the noise about the words that you don't wanna hear! I keep tha' grip real tight on the mic when I spill! You preach the noise about the words that you don't wanna hear! I keep tha' grip real the burned make believe перевод. Breaker breaker 1-9 spittin' out that skill. Suicidal the burned make believe перевод lemme know you're real. I'm walkin' on a thin line with a sticky bass line. Now you're stuck with tha' flow runnin' through your mind. So the burned make believe перевод you're crossin' over, let me know you're real. With them the burned make believe перевод on your neck, now you got the feel. I rumble like tha' thunder. This time you're goin' under. Lemme know then, what the fuck is even going down? I can't refrain from bringin' on the pain. When do you decide? I'll probably never understand! You preach the noise about tha' words that you don't wanna hear! I keep the grip tight on tha' mic when I spill! You preach the noise about tha' words that you don't wanna hear! I keep tha' grip real tight, oh. That's it, that's it. Somebody told me to turn down that volume. I'm gonna bring that beat back. And when they tell Sam to turn down that bass, I'm gonna bring that beat back. And when they tell me to turn down the vocal, I'm gonna bring that back. And when they tell the burned make believe перевод to shut tha' fuck up! I'M GONNA BRING THAT BEAT BACK!! Yeah, gonna bring that beat back! Woah, gonna bring that beat back! Wahh, gonna bring that beat back! You, you, you said, "Bring that beat back! Then then you can know in your mind. When do you decide!!? I'll probably the burned make believe перевод understand! You preach the noise about tha' words that you don't wanna hear! I keep the grip tight on tha' mic when I spill! You preach the noise about tha' words that you don't wanna hear! Gonna bring that beat back! We're gonna bring that beat back. Bring it, bring it, bring it, bring it! I'm gonna bring that beat back, beat back, bring that beat back, beat back, bring that beat back, bring that! So shut tha fuck up Back, back, back, back, back, back, back, etc. Fred, shut up alright. This is me tellin' you to shut up Bring that fuckin' beat back! Fred, shut tha' fuck up! Fred Durst's Intro : How many of you people remember the House Of Pain? I wanna bring out, my man Poe, from Style Elevish. And my man Easy Rock, from the Rock-Steady Crew. You like break-dancing baby? Pack the burned make believe перевод up, pack it in, let me begin. I came to win, battle me, that's a sin. Punks with yer back up, punk you better slack up. Try to play the role, and the whole crew will act up. Get up, stand up, c'mon put your hands up, And if you get the feeling, jump across the ceiling. Least with the funk flow, man you talkin' junk yo. Bust 'em in the eye, and then I'll take the punks home. Feelin, fuckin', amps in the trunk, And I got more ryhmes than the cops at a Dunkin Donuts shop. Soon enough I'll get props from the kids in KoRn plus my mom and my pops. Came to get down, came to get down, so get your the burned make believe перевод up and jump around. Jump around, get up! Jump up, jump up, and get down! Jump repeated 16 times! I'll sue your ass like John Mckenroe, If your bitch steps up. Word to your moms, I came to drop bombs. Got more rhymes than the Bible's got Psalms. Just like the Prodigal Son I've returned. If anyone's steppin' to me you get burned. Fuck your lyrics, cause you ain't got none. And if you wanna battle then bring a. Well if you do you're a fool, cause I duel to death. Try to step to me, you take your last breath. I got the skill, man I got your fill. Cause when I shoot, man, I shoot to kill. Came to get down, I came to get down, So get your ass up and jump around. Jump around, it's your last chance! Jump up, jump up to get down! Jump repeated 16 times! We'll the burned make believe перевод ya next year baby! I can see it in your eyes, I can see it when you laugh at me, Put down on me, walk around on me. Just one more fight about your leadership, And i, well straight up leave your shit, Cause I've had enough of this, and now I'm pissed. This time, i'm'a let it all go now. I'm'a do things my way, it's my way. My way or the highway. This time, i'm'a let it all go now. I'm'a do things my way, it's my way. My the burned make believe перевод or the highway. This time, i'm'a let it the burned make believe перевод go now. I'm'a do things my way, it's my way. My way or the highway. This time, i'm'a let it all go now. I'm'a do things my way, it's my way. My way or the highway. Someday you'll see things my way, Cause you never know, when you never know, When you're gonna the burned make believe перевод. This time, i'm'a let it all go now. I'm'a do things my way, it's my way. My way or the highway. This time, i'm'a let it all go now. I'm'a do things my way, it's my way. My way or the highway. Someday you'll see things my way, Cause you never know, when you never know, When you're gonna go. Shut the fuck up And back the fuck up Before we fuck this track up throw yo hands up Move in now move out Hands up now hands down Back up back up Tell me what you're gonna do now Breath in now breath out Hands up now hands down Back up back up Tell me what you're gonna do now Keep rollin' rollin' rollin' rollin' x4 You wanna mess with the bizkit? Cause we get it on - when? Everyday and everynight - oh See this platnuim thing right here - uh-hu Well we're doin it all the time - wha? So you better get some better beats And Take a Look Around Theme of mission impossible 2 All the teachin' in da world today All the little girls fillin' up da world today When the good comes to bad, the bad comes to good But I'm a live my life like I should Now da critics wanna hit it This hit? Как только Вы просачиваетесь the burned make believe перевод мою кожу, То нет ничего, ничего в этом мире, Что может смыть Вас из моей памяти. Мне жаль, так жаль чёрт, вы настолько горячи Ваша красота настолько тщетна чёрт, вы настолько горячи Это заводит меня, да заводит меня чёрт, вы настолько горячи Абсолютно безумен Чуваки зацените мой перевод песни My way, перевёл так что даже петь можно один в один, но. Бо я, давно вже ситий цім Я сцять хотів Є В цей час я все можу ламать, В цей час я буду кричать, Я the burned make believe перевод шлях свій, Це шлях мій Мій щлях накрива дах Check out, check check. І ти, станеш ангелом, На небі.



COPYRIGHT © 2010-2016 kovkat.ru